<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Fluchtafel, opisthograph</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XII 4, 4, 3401</idno>
                <idno type="localId">IG XII 4, 4, 3401 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XII 4, 4, 3401</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>dünne Platte</objectType> (<material>Blei</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Insel Kos</origPlace>
                            <origDate>4.Jh. n.Chr.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Stadt Kos</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="Α"><lb n="1"/>εὐχὴ κατακλητικὴ κατὰ Ἑρμία Ἡρα̣[κλ]εώτου·<lb n="2"/>ἐπικαλοῦμέ σε ὁ ἐπὶ τῆς ἀσβέστου διαβάσεως, ὁ ἐπὶ πάντων<lb n="3"/>κακῶν πραγμάτων τεταγμένος, ὁ μισῶν οἰκίαν εὐσταθ[οῦ]–<lb n="4"/>σαν, ἑμοχαρῆ, μυσηρέ, διάβολε, μοιερέ, ἄστατε καὶ κακόθυμε,<lb n="5"/>Ἀβεραμενθω λό(γος) Ιωερβηθ, Ιωπακερβηθ, Ιωβολχοσηθ,<lb n="6"/>Ἰωπαθναξ, Ιωεποσαρω, Ιωαπομψ, αροκομν, οὐλερξακα–<lb n="7"/>κε, βαραία ἐξεκεντερησθέ, βληρεθατκυ βηρεθαφσθιθ·<lb n="8"/>ὣς σοὶ μέλλις ἐνπυρουσθεὶς κὲ κα̣υ̣σθεὶς φλογίζεσθε σὺν τοῖς<lb n="9"/>[ἁ]γίοις ὀνόμασιν, οὕτως καὶ ἡ ψυχή, ἡ καρδία, ὁ νοῦς, τὰ σπλάνχα,<lb n="10"/>ἡ δύναμις Ἑρμία, ὃν ἔτεκεν Πιθιάς, φλογισθῇ πυρετοῖς ἀγρίοις ἐν κρ–<lb n="11"/>εβάττῳ ταλεπωρίας διὰ πάσης ὥρας καὶ ἡμέρας κ(αὶ) νυκτός, τη–<lb n="12"/>κόμενος, διαρέων, ἐκμυαλιζόμενος, ἕως θανατωθῇ· Ο&#983226; [. .]<lb n="13"/>ὁρκίζω σε κατὰ τοῦ ἰσχυροῦ κ(αὶ) ἀπαραι̣τήτου θ(εο)ῦ ἀρχιφορέως,<lb n="14"/>κραχ Ιω νιριφιοψυθαεραφσοχρα Σήθ, Ιακωνβίθ, κ– – – – – –<lb n="15"/>βε, ποιήσατε Ἑρμίαν Πιθιάδος ἀγρυπνῖν, φαντάζεσθε, ἐξε–<lb n="16"/>[κ]χρωβίζεσθε, καταρευ[. .]ν, ἐφ᾿ ὅσον τὸ σὸν εἴδωλον σὺν τοῖς<lb n="17"/>ἱεροῖς ὀνό(μασιν) πεφλογίζεσθαι [. .]θυσιουθχουτ Ιωδααλαίβ<lb n="18"/>[. . .]βεριου ωωοο αριο[.]καμμαχχωεκιοθιωαυμρω<lb n="19"/>Ιακουμβήιθ ερβητιν αεηιου σεσωρωωυσ Βολχ[οσήθ]<lb n="20"/>[.]ωυωυοοι ηελαωφωυωωω πακερβηθ ωξιω[.]χαβρ[.]α– –<lb n="21"/>[φ]νες φνηιρφιχνοφυρεχαερεχα[.]αστραν χ– – – – – – – – –<lb n="22"/>εαρνακαχαπηεσκιφι[.]ρεωοσοοθπυρ[.]ν– –κο– – – – – –<lb n="23"/>ὁ ὢν Ζὴν ζῶν Ζαβαων ζαπε ζν Ζὰς θ(εὸ)ς ἕως κα– –μρα<lb n="24"/>αριωευιο θ(εό)ς· ἐπικαλοῦμέ σε τὸν ἐν οὐ̣[ρα]ν̣ῷ πυρίνῳ ἐ̣[νν]α̣ί̣ο̣[ντα]<lb n="25"/>καὶ ἀκούοντα ἅγιον ἐπικαλούμενος Σήθ, ὁ ἐπὶ τῆ[ς – – – – –]<lb n="26"/>[.]νης ἀ̣στέρα ἔχων, ὁ γεννηθείς, ὃν ἔτεκεν Ἡλίου πόλις, ὁ τοὺς<lb n="27"/>Τιτάνας πολεμήσας, ὁ τὸν κνώδακα τοῦ οὐ(ρα)νοῦ κατέχων,<lb n="28"/>ὁ ἀνύγων γῆν κὲ πορευόμενος, ὁ ἐπὶ τὴν ἄτραμχων· Αβεραμεν–<lb n="29"/>θω λόγε, αχωρ λό(γος)· τὰ ἅγια κὲ ἰσχυρὰ ὀνό(ματα) τοῦ ἰσχυροῦ Τυ(φῶνος)· ὥσπερ ἐν τῇ<lb n="30"/>ποιρᾷ ταύτῃ πυροῦσθε σὺν τῷ ἁγίῳ Τ(υφῶνι) δ(αίμονι) Ἑρμίαν τὸν υἱὸν Πιθιάδο[ς]<lb n="31"/>τὸν δινὸν κὲ ἄνομον καύσατε, πυρώσατε, φλέξατε, ἕως θανα–<lb n="32"/>τοθῇ, Η&#983234;ΧΗΙΑΝ&#983089;&#983089;&#983234; νοσῶν κ(αὶ) ἐκμυαλιζόμενος</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb n="33"/>[ὥ]ς τύκεται – – – –ι ἐν τῷ πυρὶ τούτῳ, οὕτως κ(αὶ) Ἑρμίας ὁ Πιθιάδος<lb n="34"/>– – – – – – – – – – –κεόμενος ἐν κρεβάττῳ ταλεπωρίας<lb n="35"/>ἐκμυαλισθῇ κ(αὶ) θανατωθῇ<hi rend="smallit">vacat</hi><lb/><lb/><hi rend="italic">figura dei Seth</hi><lb/><hi rend="smallit">in pectore:</hi><lb n="36"/>&#983298;ΕΗ<lb n="37"/>ΙΟΥ&#983275;<lb/><hi rend="smallit">supra braccium dextrum:</hi><lb n="38"/>&#983089;Α&#983275;Ι&#983275;<lb/><hi rend="smallit">in crure sinistro:</hi><lb n="39"/>β|ρ|α|χ<lb/><hi rend="smallit">in crure dextro:</hi><lb n="40"/>β|ρ|α|χ</div></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="Α"><lb n="1"/>Verfluchtungs-Gebet gegen Hermias aus Herakleia:<lb n="2"/>Ich beschwöre dich, der du über den Vorbeigang des Unverbrennbaren (= Kometen), über<lb n="3"/>alle bösen Taten gebietest, der du hassest fest stehendes<lb n="4"/>Haus, Blutdürstiger, Unreiner, Verleumder, Besudelter, Unstetiger und Übelgesinnter,<lb n="5"/>Aberamentho, Wo(rte:) Iōerbēth, Iōpakerbēth, Iōbolchosēth,<lb n="6"/>Iōpathnax, Iōëposarō, Iōapomps, arokomn, Oulerxaka-<lb n="7"/>kos, innerste Eingeweide Herausreißer, blērethatky, bērethaphsthith:<lb n="8"/>wie du, angebrannt und angezündet, verbrennen wirst mit den<lb n="9"/>heiligen Namen, so soll auch die Seele, das Herz, der Verstand, die Eingeweide,<lb n="10"/>die Kraft des Hermias, den Pithias geboren hat, verbrannt sein in wilden Fiebern auf dem<lb n="11"/>Folterbett durch jede Stunde und Tag und Nacht, ver-<lb n="12"/>zehrt, zerfließend, ausgesaugt, bis er gestorben sein wird. Darum<lb n="13"/>beschwöre ich dich bei dem starken und unerbittlichen Gottes, dem Erzmörder (?),<lb n="14"/>krach Iō niriphiopsthaeraphsochra Seth, Iakōnbith, K- -<lb n="15"/>be, macht den Hermias S.d. Pithias schlaflos sein, irre werden, aus-<lb n="16"/>erbleicht werden, auslaufen, so sehr wie sein Abbild mit den<lb n="17"/>heiligen Namen verbrannt sein wird: [..]thysiouchthout Iōdaalaib,<lb n="18"/>[...]beriou ōōoo ario[.]kammachchōekithiōaurmō<lb n="19"/>Iakoumbēith erbēthin aeēiou sesōrōōys Bolchosēth<lb n="20"/>[.]ōyōyooi ēelaōphōyōōō pakerbēth ōxiō[.]chabr[.]a- -<lb n="21"/>[ph]nes phnēirphichnophyrechaerecha[.]astran ch- -<lb n="22"/>earnakachapēeskiphi[.]reōosoothpyr[.]n- -ko- - -<lb n="23"/>Der seiende Zeus, lebender Zabaōn, zape, lebender Zas, Gott, bis ka- -mra<lb n="24"/>ariōeuio Gott: ich rufe an dich im feurigen Himmel wohnenden<lb n="25"/>und erhörenden Heiligen, anrufend Seth, der über die - - -<lb n="26"/>- - das Gestirn hält, der Gezeugte, den Heliupolis geboren hat, der die<lb n="27"/>Titanen bekämpft hat, der die Achse des Himmels hält, der<lb n="28"/>aufschließt die Erde und (ein)geht, der (Herr) über die Spindel (der Moiren): Aberamen-<lb n="29"/>thō, Wort, achōr, Wo(rte): die heiligen und starken Namen des starken Ty(phon): wie in<lb n="30"/>diesem Feuer zu verbrennen ist mit dem heiligen D(ämon) T(yphon), (so auch) sollt Hermias den Sohn der Pithias,<lb n="31"/>den schrecklichen und gesetzlosen, ihr verbrennen, verfeuern, verheizen, bis er gestorben<lb n="32"/>sein wird - - - von Krankheiten und ausgelaugt;</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb n="33"/>wie zerschmelzen wird - - - in diesem Feuer, so auch Hermias S.d. Pithias<lb n="34"/>- - - verbrannt im Folterbett,<lb n="35"/>ausgelaugt sein wird und gestorben.<lb/><lb/><hi rend="italic">Seth–Figur</hi><lb/><hi rend="smallit">auf der Brust:</hi><lb n="36"/>aeē<lb n="37"/>iouō.<lb/><hi rend="smallit">über dem rechten Arm:</hi><lb n="38"/>eaōiō.<lb/><hi rend="smallit">auf dem linken Schenkel:</hi><lb n="39"/>b|r|a|ch<lb/><hi rend="smallit">auf dem rechten Schenkel:</hi><lb n="40"/>b|r|a|ch</div></ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones insularum maris Aegaei praeter Delum. Fasc. 4. Inscriptiones Coi, Calymnae, Insularum Milesiarum. Curavit Klaus Hallof. Pars IV. Inscriptiones Coi insulae: tituli sepulcrales demorum, tituli varii incerti alieni. Inscriptiones Insularum Milesiarum. Edid. Dimitris Bosnakis et Klaus Hallof. – Berlin 2018</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
